Characters remaining: 500/500
Translation

thật thà

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thật thà" signifie "sincère" ou "franc". C'est un adjectif utilisé pour décrire une personne qui est honnête, ouverte et qui ne cache pas ses sentiments ou ses pensées. Avoir un caractère "thật thà" est souvent considéré comme une qualité positive dans la culture vietnamienne.

Utilisation simple

Vous pouvez utiliser "thật thà" pour parler de personnes ou de comportements. Par exemple : - C'est un homme thật thà. (C'est un homme sincère.) - Elle est luôn thật thà avec moi. (Elle est toujours sincère avec moi.)

Exemple

Si quelqu'un vous dit la vérité même si cela peut être difficile à entendre, vous pouvez dire : - Je préfère que tu sois thật thà. (Je préfère que tu sois sincère.)

Usage avancé

Dans un contexte plus formel, vous pouvez combiner "thật thà" avec d'autres mots pour décrire des situations ou des relations. Par exemple : - Thật thà trong công việc (Sincérité dans le travail) – cela peut signifier que dans un environnement professionnel, il est important d'être honnête et transparent.

Variantes du mot
  • Thật thà peut être utilisé dans diverses constructions, comme :
    • Tính thật thà (la sincérité)
    • Người thật thà (une personne sincère)
Différents sens

Bien que "thật thà" soit principalement utilisé pour décrire l'honnêteté, il peut également impliquer une certaine naïveté ou une tendance à croire facilement ce que les autres disent. Dans ce sens, une personne peut être "thật thà" mais parfois trop confiante.

Synonymes
  • Chân thật (honnête)
  • Thành thật (sincère)
  1. sincère ; franc

Comments and discussion on the word "thật thà"